Thảo luận Vai trò của phó từ tiếng Nhật

Thảo luận trong 'Sinh viên cùng chia sẽ' bắt đầu bởi nguoidixaytoam, 28 Tháng hai 2015.

  1. Offline

    nguoidixaytoam

    • Windows 95

    Số bài viết:
    58
    Đã được thích:
    1
    Điểm thành tích:
    100
    Trong tiếng Nhật hiện đại, người Nhật sử dụng khá nhiều phó từ. Phó từ là những từ không mang nghĩa từ vựng như danh từ, tính từ, động từ. Hầu như chúng không có khả năng đứng độc lập làm thành phần chính của câu mà chỉ có vai trò trợ nghĩa cho động từ, tính từ, danh từ và cho cả câu.
    Trung tâm tiếng nhật SOFL xin giới thiệu tới các bạn cách dung phó từ trong tiếng nhật.
    みんな、ぜんぶ、たくさん、とても、よく、だいたい、すこし、ちょっと、もうすこし、もう、ずっと、いちばん。
    みんな:toàn bộ, tất cả
    がいこくじんの せんせいは みんな アメリカじんです。
    Giáo viên người nước ngoài toàn bộ là người mỹ.
    ぜんぶ:toàn bộ, tất cả.
    しゅくだいは ぜんぶ おわりました。
    Bài tập đã làm toàn bộ.
    たくさん:nhiều
    しごとが たくさん あります。
    Có nhiều việc.
    とても:rất.
    ペキンは とても さむいです。
    Bắc kinh thì rất lạnh.
    よく:thường, nhiều, rõ.
    ワンさんは えいごが よくわかります。
    Anh wan hiểu rõ tiếng anh.
    だいたい:đại khái .
    テレサちゃんは ひらがなが だいたい わかります。
    Có bé teresa đại khái hiểu chữ hiragana.
    すこし:một ít, một chút.
    マリアさんは かたかなが すこし わかります。
    Bạn maria hiểu một chút chữ katakana.
    もう すこし:một chút, chỉ một lượng nhỏ.
    もう すこし ちいさいのは ありませんか。
    Có cỡ nhỏ hơn một chút không.
    ずっと:hơn hẳn,
    とうきょうは ニューヨークより ずっと ひとがおおいです。
    Tokyo đông người hơn hẳn so với New york.
    Trung tâm tiếng nhật SOFL – chúc các bạn học tập vui vẻ.

Chia sẻ trang này

Advertising: Linux system admin | nukeviet | nukeviet 4 | Upload ảnh miễn phí