Nối vòng tay lớn - Great circle of Vietnam Nhạc và lời: Trịnh Công Sơn Dịch sang tiếng Anh: Richard Fuller Thể hiện: Richard Fuller 1. From jungled hills to the distant sea, We form a giant circle to unite our country. From far and wide, we now return, With joy, like a sandstorm, to the far horizons, Let's now join hands : A great circle of Viet Nam Flags in the wind, happy nights and days, Of one blood our hearts ablaze, Reconciled, a new day. Hamlet, town now joined as one, Remember the dead as we bask in the sun, And one by one, we spread our smiles. 2. From North to South, we all join hands, From fields long abandoned to mountainous lands, We'll ford deep streams, climb over hills. From hamlets to the cities, We embrace with glee an eternal circle : Dead and living, one are we.
Âm nhạc của Nhạc sĩ Trịnh Công Sơn như là chiếc nệm êm cho tâm hồn người nghe vậy ! Thật sâu lắng và nhẹ nhàng ! I like it ! ^_^
Đã nghe bài này, trong lúc tìm nhạc cho múa tập thể thì nghe được bài hát đã được dịch sang tiếng anh này. Đúng là nhạc Trịnh!