Tốp 24 câu nói... "xoắn lưỡi"

Thảo luận trong 'Thơ- Văn' bắt đầu bởi Riddle, 1 Tháng mười 2012.

  1. Offline

    Riddle

    • Windows 3.0

    • Chỉ Có Những Ý Tưởng " TÁO BẠO " Mới Tạo Nên Các Thiên Tài Kiệt Xuất , Trong Đó . .. không có mình :(
    Số bài viết:
    61
    Đã được thích:
    36
    Điểm thành tích:
    40
    14 câu tiếng Việt

    * Cụ Lý lên núi Nùng

    * Buổi trưa ăn bưởi chua

    * Nồi đồng nấu ốc nồi đất nấu ếch

    * Giặt khăn xanh, vắt cành chanh

    * Ông bụt ở chùa Bùi cầm bùa đuổi chuột

    * Nàng Lê lên núi lấy nuớc nấu lòng

    * Con lươn nó luồn qua luờn

    * Lúc nào lên núi lấy nứa về làm lán nên lưu ý nước lũ

    * Con cá mòi béo để gốc quéo cho mèo đói ăn
    * Chị nhặt rau rồi luộc em nhặt rau luộc rồi

    * Anh Thanh ăn sắn, anh Hạnh ăn hành

    * Đầu làng Bông, băm măng, bát mắm. Cuối làng Bông bát mắm,băm măng

    * Lúa nếp là lúa nếp làng. Lúa lên lớp lớp, lòng nàng lâng lâng

    * Luộc hột vịt lộn, luộc lộn hột vịt lạc, ăn lộn hột vịt lạc, luộc lại hột vịt lộn lại lộn hột vịt lạc

    *
    * *
    Và 10 câu tiếng Anh
    * The sixth sick sheik's sixth sheep's sick (Con cừu thứ 6 của vị tù trưởng thứ sáu bị bệnh)

    * Silly Sally swiftly shooed seven silly sheep, the seven silly sheep Silly Sally shooed shilly-shallied south (Sally ngốc nghếch nhanh chóng xua 7 con cừu ngố mà Sally ngốc nghếch đang lưỡng lự xua về phía Nam)

    * The two-twenty-two train tore through the tunnel (Đoàn tàu chạy lúc 2 giờ 22 phút lao vút wa đường hầm)

    * Nine nice night nurses nursing nicely (9 cô y tá trực đêm xinh xắn chăm sóc bệnh nhân thật chu đáo)

    * There are two minutes difference from four to two to two to two, from two to two to two, too (Có 2 phút chênh nhau giữa 2 giờ kém 4 phút và 2 giờ kém 2 phút, giữ 2 giờ kém 2 phút và 2 giờ cũng thế)
    * Send toast to ten tense stout saints ten tall tents (Đưa bánh mì nướng đến 10 cái lều cao của 10 vị thánh đang bồn chồn, căng thẳng)

    * Twelve twins twirled twelve twigs (12 cặp sinh đôi xoắn 12 cái dây)

    * Thirty three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr.Thunder on Thursday (Hôm thứ 5, 33 con ngựa khổng lồ đói khát đã tấn công ông Thunder)

    * Fourty four fearless firemen fought forty fuor flaming fires fearlessly (44 anh lính cứu hỏa dũng cảm chống lại 44 đám lửa rực cháy mà không hề sợ hãi)

    * Seventy seven benevolent elephants (77 con voi thân thiện).
    Nguồn : 24h.com.vn
    duyen.only.italt+F4 thích bài này.
  2. Offline

    sangomanhtri

    • Thành Viên Mới

    Số bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    0
    hay quá! thank you so...
  3. Offline

    alt+F4

    • Core i3

    Số bài viết:
    596
    Đã được thích:
    423
    Điểm thành tích:
    450
    Éc đọc mấy câu tiếng anh muốn quẹo cuống lưỡi!

Chia sẻ trang này

Advertising: Linux system admin | nukeviet | nukeviet 4 | Upload ảnh miễn phí