The Ballad Of Hồ Chí Minh - Bài ca Hồ Chí Minh

Thảo luận trong 'Nhạc Việt' bắt đầu bởi congthangitvn, 14 Tháng mười 2010.

  1. Offline

    congthangitvn

    • Thành viên sáng lập

    • Liên thông đại học 2012...!
    Số bài viết:
    2.232
    Đã được thích:
    1.550
    Điểm thành tích:
    1.450
    The Ballad of Ho Chi Minh là tên một bài hát do nhạc sĩ Ewan MacColl sáng tác về Hồ Chí Minh. Bài hát có tên tiếng Việt là Bài ca Hồ Chí Minh. Bài hát được sáng tác vào khoảng năm 1954 và đã được nhiều người thể hiện.


    [IMG]

    The Ballad Of Ho Chi Minh
    ST: Ewan MacColl


    Far away across the ocean,
    Far beyond the sea's eastern rim,
    Lives a man who is father of the Indo-Chinese people,
    And his name it is Ho Chi Minh.
    Ho, Ho, Ho Chi Minh.
    Ho, Ho, Ho Chi Minh.

    From VietBac to the SaiGon Delta
    From the mountains and plains below
    Young and old workers, peasants and the toiling tenant farmers
    Fight for freedom with Uncle Ho.
    Ho, Ho, Ho Chi Minh, etc.

    Now Ho Chi Minh was a deep sea sailor
    He served his time out on the seven seas
    Work and hardship were part of his early education
    Exploitation his ABC.

    Now Ho Chi Minh came home from sailing
    And he looked out on his native land
    Saw the want and the hunger of the Indo-Chinese people
    Foreign soldiers on every hand.

    Now Ho Chi Minh went to the mountains
    And he trained a determined band
    Heroes all, sworn to liberate the Indo-Chinese people
    Drive invaders from the land.

    Fourteen men became a hundred
    A hundred thousand and Ho Chi Minh
    Forged and tempered the army of the Indo-Chinese people
    Freedom's Army of Viet Minh.

    Every soldier is a farmer
    Comes the evening and he grabs his hoe
    Comes the morning he swings his rifle on his shoulder
    This the army of Uncle Ho.

    From the mountains and the jungles
    From the ricelands and the Plain of Reeds
    March the men and the women of the Indo-Chinese Army
    Planting freedom with vict'ry seeds.

    From VietBac to the SaiGon Delta
    Marched the armies of Viet Minh
    And the wind stirs the banners of the Indo-Chinese people
    Peace and freedom and Ho Chi Minh.



    Lời bài hát

    Dịch sát nghĩa lời Anh:


    Xa vượt ra ngoài biển đông, Xa bên ngoài những eo biển..
    Sống một người là cha của người Đông Dương
    Và tên của người đó là Hồ Chí Minh.
    Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh...!
    Từ Việt Bắc tới vùng Sài Gòn
    Từ miền núi xuống vùng đồng bằng
    Những người công nhân trẻ và già, tá điền
    và những nông dân mệt nhọc
    Họ đấu tranh cho tự do cùng với Bác Hồ
    Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh...!
    Hồ Chí Minh đã là một lính thủy thủ ngoài biển xa
    Ông dành hết thời gian của mình đi khắp mọi nơi
    Làm việc và gian khổ là một phần quá trình học tập
    mở mang kiến thức
    Hồ Chí Minh đã trở về từ nước ngoài
    Và ông nhìn ra trên quê hương
    Nhìn thấy sự đói khổ của người Đông Dương
    Dưới bàn tay của bọn lính nước ngoài
    Giờ Hồ Chí Minh đến với vùng núi
    Và ông đã quyết định một hướng đi
    Đoàn kết những người hùng để giải phóng dân tộc Đông Dương
    Từ mười bốn người cho đến một trăm
    Trăm nghìn người và Hồ Chí Minh
    Rèn luyện và nhẫn nại, quân đội cuả người Đông Dương
    Quân đội tự do của Việt Minh
    Mỗi người lính là một nông dân
    Ban đêm cầm cuốc, ban ngày vác súng trên vai
    Đó là quân đội của bác Hồ
    Từ những núi và những rừng rậm
    Từ những đồng lúa và những bãi sậy
    Những người đàn ông và phụ nữ quân đội Đông Dương
    Đã gieo xuống tự do với hạt mầm chiến thắng..
    Từ Việt Bắc đến Sài Gòn
    Những đoàn quân Việt Minh thẳng tiến
    Và gió thổi những lá cờ của người Đông Dương
    Hòa bình và tự do và Hồ Chí Minh...
    Lời hát Việt:



    Miền biển Đông, xa tắp nơi chân trời
    Ở nơi xa đó, người dân đói nghèo
    Từ đau thương người đi khắp năm châu
    Lòng tin mặt trời chân lý sáng soi
    Rọi chiếu sáng dân mình
    Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!


    Vượt trùng sóng người đi khắp phương trời
    Luyện tôi ý chí lòng nuôi căm hờn
    Hồ Chí Minh, Người đi khắp năm châu
    Lòng tin mặt trời chân lý sáng soi
    Rọi chiếu sáng dân mình
    Hồ, Hồ, Hồ Chí Minh!...

    Theo: nhiều nguồn từ internet

Chia sẻ trang này

Advertising: Linux system admin | nukeviet | nukeviet 4 | Upload ảnh miễn phí
Chatrooms